Este website utiliza cookies que facilitam a navegação, o registo e a recolha de dados estatísticos. A informação armazenada nos cookies é utilizada exclusivamente pelo nosso website. Ao navegar com os cookies ativos consente a sua utilização.
O Prémio Internacional de Poesia António Salvado – Cidade de Castelo Branco nasce de opções programáticas assumidas pela Câmara Municipal e pela Junta de Freguesia de Castelo Branco que procura materializar-se através de uma atuação centrada em duas vertentes complementares – um olhar atento e proativo sobre a realidade cultural local e, simultaneamente, uma aposta decidida na valorização de figuras que pelo seu percurso de vida e valor da obra realizada tenham adquirido, por mérito próprio, direito ao reconhecimento e à gratidão.
É este o contexto que associa a Câmara e a Freguesia ao Prémio agora instituído. António Salvado preenche de forma exemplar todos os requisitos para figurar na tribuna de honra.
Ao homenageá-lo, a Câmara Municipal e a Freguesia de Castelo Branco cumprem o duplo objetivo de promover a cultura e honrar aqueles que constituem o património vivo das comunidades a que pertencem
Nasceu em Castelo Branco. Concluído o curso liceal, vai para Lisboa, dando início à sua formação académica: licenciatura em Filologia Românica pela Faculdade de Letras da Universidade Clássica de Lisboa; Curso de Cultura Francesa, na Sorbonne, em Paris, como bolseiro do Governo Francês. Ainda aluno da Faculdade de Letras de Lisboa, publica o seu primeiro livro de poemas – A FLOR E A NOITE – (embora já anteriormente em Castelo Branco houvesse editado dois folhetos de versos e colaborado com mais versos no jornal Reconquista). Por essa altura começa a publicar artigos de conteúdo literário no Diário de Notícias e noutros periódicos, faz crítica a livros em revistas, organiza e edita com Herberto Helder as Folhas de Poesia – revista nascida na hoje célebre tertúlia de jovens artistas plásticos e poetas, e não só, que reuniam no Café Gelo, em Lisboa. Na capital, os seus interesses multiplicaram-se e frequenta com a maior assiduidade e pessoal benefício os meios artísticos, literários, museológicos e musicais – frequência cujos frutos se veriam mais tarde nas suas actividades profissionais ou de animador cultural.
Lecciona, entretanto, no ensino secundário, em Lisboa, no Liceu Passos Manuel e no Colégio Militar. Resolve depois voltar a Castelo Branco e continuará a sua docência no Liceu de Nun’ Álvares. Mais tarde, é aberto concurso para a direcção do Museu Tavares Proença (entretanto passado para a tutela do Estado), ganha o referido concurso e durante anos será o Director-Conservador daquele museu. Da sua relevante acção muito escreveram a imprensa regional, nacional e até internacional. Durante esses anos estabelece firmes contactos literários e museológicos com universidades e museus espanhóis (que ainda hoje se mantêm) e dos quais resultaram exposições, cursos, escavações arqueológicas, conferências, encontros, colóquios, congressos, etc..
Com o tempo, a poesia de António Salvado ia despertando largo interesse e, como exemplo, hoje o poeta albicastrense é dos poetas portugueses mais traduzidos em espanhol. Acrescente-se, aliás, que poemas seus integram, traduzidos, importantes revistas e antologias francesas, italianas, inglesas, russas, japonesas e outras. Também no Brasil (e em consequência de relações com intelectuais brasileiros), a União Brasileira de Escritores distingue o poeta com o Diploma de Personalidade Cultural e com o Prémio Internacional de Poesia Lyade de Almeida. Exonerado, por finda a comissão de serviço como Director do Museu Tavares Proença, ingressa na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Castelo Branco, onde leccionou várias cadeiras das áreas das letras e das artes.
O seu nome vai-se internacionalizando e um grupo de estudiosos leva a efeito em Castelo Branco um Colóquio sobre a Poesia de António Salvado, que recebe a participação de intelectuais nacionais e estrangeiros. Um outro conjunto de intelectuais organiza e faz editar dois volumes constituídos por poemas-homenagem a António Salvado, de poetas de quase todo o mundo, a que chamaram intencionalmente O Extenso Continente.
Com o passar do tempo, a sua bibliografia activa engrossa-se com dezenas de livros de poesia, com numerosos ensaios de variadas temáticas, com a organização de antologias que ultrapassa a dezena, com a edição e estudo de autores portugueses (saliente-se Poesias Completas de João Roiz de Castelo Branco), com inúmeras traduções (do espanhol, do italiano, do francês, do catalão) em livro ou em revistas, com a direcção de publicações culturais.
A bibliografia passiva relativa à sua acção cultural ou à sua obra literária materializa-se em milhares de referências em críticas, em estudos, em ensaios.O conjunto da sua obra tem merecido muitíssimas distinções. Eis algumas:
A presente lista serve para dar a conhecer a Lista de Vencedores e Menções Honrosas da 3ª Edição do “PRÉMIO INTERNACIONAL DE POESIA ANTÓNIO SALVADO – CIDADE DE CASTELO BRANCO”, instituído pela Junta de Freguesia de Castelo Branco como forma de homenagear o poeta albicastrense António Salvado.
A presente lista serve para dar a conhecer a Lista dos Poemários Finalistas da 3ª Edição do “PRÉMIO INTERNACIONAL DE POESIA ANTÓNIO SALVADO – CIDADE DE CASTELO BRANCO”, instituído pela Junta de Freguesia de Castelo Branco como forma de homenagear o poeta albicastrense António Salvado.
O presente regulamento define as normas que regem o “PRÉMIO INTERNACIONAL DE POESIA ANTÓNIO SALVADO – CIDADE DE CASTELO BRANCO”, instituído pela Junta de Freguesia de Castelo Branco como forma de homenagear o poeta albicastrense António Salvado, premiar obras poéticas inéditas e incentivar o aparecimento de novos autores.
LÍNGUA PORTUGUESA | LÍNGUA ESPANHOLA |
Agradecimentos aos participantes do I Prémio Internacional de Poesia António Salvado – Cidade de Castelo Branco | Gratitudes a los participantes del I Premio Internacional de Poesía António Salvado-Ciudad de Castelo Branco |
Não é habitual que para a primeira edição de um prémio de poesia, concorram tantos e tão bons poemários. O facto de mais de quinhentos autores de aquém e além Atlântico terem confiado na credibilidade de um Júri a que tive o privilégio de presidir, obriga a que, em meu nome pessoal, em nome do júri e de todas as pessoas e instituições que tornaram possível o êxito deste prémio, destinado a transformar-se em referência iniludível no panorama poético ibero americano, expresse a minha gratidão. Igualmente transmito a todos sentidos agradecimentos de António Salvado, notável poeta português a quem a sua cidade natal honra com um prémio que, segundo creio, ao reconhecer, em simultâneo, poetas em língua portuguesa e castelhana, o torna único em Espanha, Portugal e Ibero América facto que, não duvido, o tornará inconfundível. Junto com os meus agradecimentos para todos, devo realçar, de forma especial, os dois vencedores desta primeira edição. São eles a portuguesa Maria João Pessoa, com Emoções fora da lei e o mexicano Gerardo Rodríguez, com Poemas de almanaque para entretener marionetas. Para a edição das obras vencedoras nos dois idiomas considerados, o mestre António Salvado traduzirá e prologará a obra de Rodríguez, enquanto eu e Jacqueline Alencart traduziremos para castelhano o livro de Maria João Pessoa, cabendo ao poeta, tradutor e editor Victor Oliveira Mateus a autoria do prólogo. Saibam que não foi fácil fazer esta escolha, pois os 22 livros finalistas tinham as mesmas possibilidades. Houve muitas intervenções dos jurados, demarcando-se por um ou outro candidato. Contudo, no final das deliberações e votações, verificou-se uma unanimidade, facto igualmente digno de registo. Uma acolhedora cidade como Castelo Branco e um poeta notável como António Salvado bem mereciam um galardão de referência internacional promovido pela Câmara Municipal e pela Junta de Freguesia de Castelo Branco. Já em 2020, esperamos poder contar convosco para a segunda edição do Prémio Internacional de Poesia António Salvado. Até lá e o nosso muito obrigado. Alfredo Pérez Alencart |
No es usual que para la primera edición de un Premio de Poesía concurran tantos y tan buenos libros de poesía. Que más de quinientos trabajos de autores de aquende y allende el Atlántico hayan confiado en la credibilidad del jurado que me ha tocado el privilegio de presidir, exige que les exprese mi gratitud en nombre del propio jurado y de todas las personas e instituciones que han hecho posible que salga adelante este galardón llamado a convertirse en referencia ineludible en el ámbito poético iberoamericano. También les trasmito las gratitudes de António Salvado, notable poeta portugués a quien su ciudad natal honra con este premio. Entiendo que este Premio es único en España, Portugal e Iberoamérica, al reconocer -a la vez- a poetas en lengua portuguesa y castellana. Y esta impronta lo hará inconfundible. Junto con mis gratitudes para todos, también debo manifestar la enhorabuena a dos de vosotros, los ganadores de esta primera edición. Se trata de la portuguesa Maria João Pessoa, por “Emoções Fora da Lei” (“Emociones fuera de la ley”), y del mexicano Gerardo Rodríguez, por “Poemas de almanaque para entretener marionetas”. Para la edición de las obras ganadoras en los dos idiomas ofrecidos, el maestro António Salvado traducirá y prologará la obra de Rodríguez, mientras que yo y Jacqueline Alencar traduciremos al castellano el libro de Maria João Pessoa El prólogo se encargará al poeta, traductor y editor Victor Oliveira Mateus Sepan que no fue fácil hacer esta elección, pues los 22 libros finalistas tenían las mismas posibilidades. Hubo muchas intervenciones de los jurados, decantándose por uno u otro candidato. Al final de las deliberaciones y votaciones sí se logró una unanimidad, también digna de mención. Una acogedora ciudad como Castelo Branco, y un poeta notable como António Salvado, bien se merecían un galardón de referencia internacional promovido por la Cámara Municipal de Castelo Branco y la Junta de Freguesía de dicha ciudad. Al ser bianual, esperamos vuestras nuevas obra para la segunda edición, ya en 2020. Gracias, Gracias, Gracias… Alfredo Pérez Alencart |
RELAÇÃO DOS 22 POEMÁRIOS FINALISTAS | |
LÍNGUA PORTUGUESA | LÍNGUA ESPANHOLA |
DIANA DRAGO PPASCCB20180010 "INSTANTES IM-PERFEITOS E OUTROS POEMAS" |
GRETA OTO PPASCCB20180181 "GÉISER" |
LUZ DE ESTRELÍCIAS PPASCCB20180230 "ADEJAR DE ASAS" |
QUITERIA PPASCCB20180395 "SOLO NOS QUEDA MAÑANA" |
MÁRIO DE SOUSA PPASCCB20180494 "EMOÇÕES FORA DA LEI" |
ÍTACA PPASCCB20180389 "LÍNEAS BORROSAS" |
OUGUELA PPASCCB20180112 "OLHAR O ASSOMBRO NO ÊXTASE DA LUZ" |
MIRADA PPASCCB20180109 "BAÚL DE PENSAMIENTOS" |
ANTÓNIO GRAÇA PPASCCB20180163 "O TECIDO DAS ÁGUAS" |
ALÍSIO DEL BOSQUE PPASCCB20180451 "EL ORGASMO PUEDE SER PARTE DEL VACÍO" |
SILVANO DUARTE PPASCCB20180119 "RASURA NO TRONCO DO SILÊNCIO" |
PASAJERO SEM OFICIO PPASCCB20180337 "EL HIJO DEL HOTELERO" |
JOÃO CAIADO PPASCCB20180478 "CHÃO DE PALAVRAS" |
FINISTERRE PPASCCB20180346 "HOMO SAPIENS" |
ZAPARDIEL PPASCCB20180043 "MUJER EN EL BAÑO" |
|
QUINTÍN QUINTANA PPASCCB20180186 "LOS CANTOS DE CARMEN" |
|
EL ARCIPRESTE PPASCCB20180420 "LOS SALMOS DESALMADOS" |
|
LEMA.-MAS BROD PPASCCB20180422 "LA SOLEDAD DEL DUERO" |
|
JSEM BLÁTO PPASCCB20180407 "POEMAS DE ALMANAQUE PARA ENTRETENER MARIONETAS" |
|
CALÍMACO PPASCCB20180450 "LAS FLORES DEL SILENCIO" |
|
ALMANSUR PPASCCB20180444 "CUENTO DE ESCARCHA" |
|
-Nerea Mg- PPASCCB20180008 "ME GUSTAN LAS FURGONETAS AZULES Y EL MAGMA DE TU BOCA" |
Estimadas/os poetas.
A primeira edição do Prémio Internacional de Poesia António Salvado Cidade de Castelo Branco teve mais de 500 participantes, oriundos de 36 países, o que nos enche de orgulho e honra a cidade de Castelo Branco e o poeta António Salvado.
Esta grande participação torna impossível cumprir a calendarização prevista, pois é humanamente impossível o Júri do Prémio analisar e selecionar as obras finalistas dentro do prazo inicialmente previsto.
Assim, a organização do Prémio informa que os poemários finalistas serão anunciados no dia 4 de janeiro de 2019, sendo posteriormente comunicada a data em que serão anunciados os poemários vencedores.
Obrigado pela Vossa participação e compreensão.
A organização
Estimadas/os poetas.
La primera edición del Premio Intrenacional de Poesía António Salvado-Ciudad de Castelo Branco tuvo más de 500 participantes, orieundos de 36 países, lo cual nos llena de orgullo y honor tanta a la ciudad de Castelo Branco como al poeta António Salvado.
Esta grande participación ha hecho imposible cumplir el calendario previsto, y que el jurado del premio haya analizado y seleccionado las obras finalistas dentro del plazo incvialmente previsto.
Por ello, la oorganización del Premio informa que los poemarios finalistas serán anunciados el día 4 de enero de 2019, siendo posteriormente comunicada la fecha en que serán anunciados los poemarios vencedores.
Gracis por vuestra participación y comprensión.
La Organización